?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

WHAT THE FUCK AMAZON?! (tiny rant)

Seriously? What in christs name are you fucking THINKING! AND HOW THE FUCK COULD YOU?! That was an absolute gigantic fucking failure. HOW IN THE HELL COULD YOU NOT TELL ME THAT THERE WAS A DO-OVER OF GITS: INNOCENCE?!


I am so incredibly fucking disappointed in you. You have failed me and it has made me cry.




Ghost in the Shell: Innocence is, visually, one of the most stunning anime releases I have ever seen and up until now it had never gotten a proper release outside of japan. Dreamworks never EVER should have been allowed to touch it. EVER! They didn't even give it subtitles! It just had 'closed captioning for the hearing impaired'. Because everyone can understand japanese, we're just all hearing-impaired outside of japan. *eye-roll* And ok maybe it's just me, but I have never liked when I have had to read my movies. Don't get me wrong, I'm sure they're better in their original language, I just don't speak it and in turn feel that it takes far too much away from what is going on visually. Innocence is a really big show of this. Half the time I'm trying to read the 'subs' and missing half of the visuals; speeding through the 'subs' trying to get back to the visuals and in turn missing half the dialog and half the visuals; or I am being distracted by the visuals, and when I realize that I have been, am completely lost when I get back to the dialog and have to go back to see what I missed. If I wanted to read my movies, I would pick up the book that it was based off of, or that probably will come out after. I understand that there are some movies out there, like 'Life is Beautiful' which you will never be able to do anything but read (and are still wonderful regardless), and others like 'Bible Black' (ha, porn reference) which had absolutely laughably horrendous dubs which don't fit and force you to watch them in their original language anyway. And you know what? That's fine. But if I have the choice I will 99 times out of 100 choose to watch them in english instead of french, japanese, latin, german, barks, meows, or whatever else. English is my default language and the one I understand best.

I own the original Dreamworks release of Innocence. It's good, but now that Bandai has given it a proper US release I full well plan to buy it as soon as possible. 20 dollars, steelbook, language and subtitles in both english and japanese, it's all too much. I'm a little bit of a freak when it comes to anime, haha. There is so much out there and so little money to buy it with! >_< And if finley wants the dreamworks version he can have it. It didn't cost much, was bought for something like 5 dollars from blockbuster (a former rental), so I don't feel guilty.

Comments

( 4 comments — Leave a comment )
fly_among_stars
Mar. 7th, 2009 08:31 pm (UTC)
Sorry, I got a little confused when reading this. This series looks really cool and I've been wanting to watch it for awhile now. So there are two versions of Innocence, an old Dreamworks one, and the newer one you linked to? And the newer one is better?

Also, should I start with the anime or watch the movies first?
schwarzkatze
Mar. 7th, 2009 09:31 pm (UTC)
Yes, as of january, there are two versions of innocence. The earlier dreamworks version, which should probably be avoided unless you can understand what's being said, in which case I don't think it would matter, and the newest which I linked to redone by bandai.

And I would probably start with the movies, ghost in the shell and ghost in the shell: innocence first, and then move on to the series, laughing man, indivdual eleven and then solid state society. But I don't think it really matters as, from what I recall, the movie and series don't coincide with each other all that much.
fly_among_stars
Mar. 8th, 2009 06:07 am (UTC)
Cool, I will look for it at my next convention or watch it online at some point! (If my work ever gives me time to watch anime again...ughhh...)
fly_among_stars
Mar. 8th, 2009 06:20 am (UTC)
Oh, and about dubs vs. subs. I honestly don't think there's too big a difference in quality between the English and Japanese versions in newer anime. I don't have that much first hand experience because I always watch in Japanese with subs, but I've heard from others that the newer anime has much higher quality English voice-acting. At a convention last summer I saw a few dubbed episodes of Lucky Star, and they weren't bad at all. I also watched Hoshi No Koe dubbed, and it wasn't bad, although I liked the Japanese version much more. But good luck getting through more than a few minutes of a dubbed older anime like Evangelion! Anyways, my point is that you're probably not missing too much by watching in English. And I agree that it can be hard to both read subs and watch the visuals at the same time, especially on a big screen.
( 4 comments — Leave a comment )